Компания «Группа Чайна Коул» в свой офис в г. Пекин ищет начинающих специалистов, носителей китайского языка, с хорошим владением русского языка. Если Вы хотите работать в промышленном секторе, Если Вы хотите участвовать в интересных технических и коммерческих переговорах, Если Вы готовы заниматься ...
Присоединяйся к нашей команде — ищем внимательного и энергичного менеджера по работе с клиентами и документами!Кто мы такие: Наша компания — это надежное бюро переводов, успешно работающее с 2002 года. Мы растем, развиваемся и приглашаем ответственного, активного и увлечённого своим делом специалиста, ...
Альпы – это многопрофильный холдинг, мы уже 9 лет развиваемся на международном рынке по направлению геология и добыча полезных ископаемых. Приглашаем присоединиться к команде Переводчика французского языка! Основные задачи: Устный последовательный перевод во время сопровождения бесед, встреч и других ...
AWATERA - один из лидеров переводческого бизнеса в России. Предлагаем нашим клиентам целый спектр переводческих услуг и сопутствующих сервисов (нотариат и легализация, верстка и дизайн, локализация сайтов и видео, типографская печать и брендирование и пр.). Наша компания – это сообщество людей, которые ...
Обязанности:
Письменный перевод технической документации: руководств пользователя (в основном),
Условия:
Оформление по ТК РФ. График работы 5/2 Испытательный срок
Требования:
Высшее лингвистическое образование. Знание английского языка (С1). Знание французского языка (В2/С1). Опыт работы письменным переводчиком от 3 лет. Умение работать
Условия:
Работа в мультинациональном коллективе одной из крупнейших в мире строительных компаний; Официальное оформление, полностью белая заработная плата (обсуждается индивидуально); 5-ти дневная рабочая неделя; Компенсация питания; Офис находится в 5 минутах ходьбы от метро Дмитровская; Уровень заработной
Опыт работы:
Выпускники лингвистических факультетов вузов или от 1-2 лет в области видео-идентификации или аналогичной роли в сфере KYC/AML будет преимуществом. Языковые навыки: уверенное владение узбекским языком. Знание нормативной базы: базовые знания KYC/AML требований и процедур, понимание важности соблюдения
Обязанности:
Обеспечение устной и письменной коммуникации между российской и китайской сторонами при осуществлении бизнес-процессов; Устный синхронный или последовательный
Условия:
Рабочее место - г. Москва / г. Нижний Новгород (обсуждается с учетом пожеланий кандидата); Конкурентоспособная заработная плата Социальный пакет (ДМС,
Обязанности:
прием документов письменный перевод устный последовательный перевод нотариальное удостоверение подлинности подписи переводчика сопровождение заказа общение
График работы:
Вторник - суббота Время на выбор: с 10.00 до 18.00 (вторник-пятница) с 10.00 до 17.00 (суббота) Обеденный перерыв с 13.00 до 14.00 ЗП на испытательный
Мы — агентство полного цикла «Институт контента». Наша команда работает над созданием контента в любых его формах, его переводом, адаптацией, экранизацией и продвижением. Мы помогаем разрабатывать уроки онлайн-курсов, создаем мини-фильмы, подкасты, а также маркетинговую стратегию для уже готового продукта. ...